La nostra filosofia

The Purpose “A SUSTAINABLE FUTURE —New Value through Technology—” is the answer to the fundamental question: “Why do we exist?”

We create a world that embraces not only economic wealth, but also coexistence with nature, spiritual fulfillment, social harmony, and our own happiness and satisfaction—YANMAR’s reason for being is to realize all these together.
Of all the New Values we aspire to, especially in today’s world, we struggle to align the prosperity of humans with that of nature. YANMAR’s technology overcomes this trade-off and realizes the New Value.

What’s important here is that we say “A” SUSTAINABLE FUTURE —New Value through Technology—. While “the” indicates a single, absolute correct answer, “A” is one future among many possibilities. We think that there is not just one path to a sustainable future. We move forward toward the future that we believe in, while respecting the future of others.

Non importa quanto cambi il mondo, il nostro Scopo rimane una stella polare immutabile che guida tutte le nostre decisioni e azioni.

Diamo forma a un futuro entusiasmante in cui persone e natura prosperano insieme, traendo ispirazione da ciò che facciamo.

La Visione è un'istantanea del nostro percorso verso il raggiungimento del nostro Scopo, che mostra ciò che vogliamo essere tra dieci anni.

Perseguire simultaneamente la prosperità umana e l'abbondanza naturale, senza compromessi. Questo è il nostro "Nuovo Valore" e "un futuro in cui persone e natura prosperano insieme".

Essa incarna anche il nostro impegno a realizzare uno stato in cui sia le persone che la natura prosperino insieme, andando oltre la semplice "coesistenza" in cui né le persone né la natura vengono sacrificate. Questo è il "futuro entusiasmante" che immaginiamo.

Inoltre, immaginiamo che i nostri clienti e le parti interessate siano entusiasti del futuro che creiamo, il che ci permette di immergerci ancora di più nel nostro lavoro e di appassionarci ulteriormente, creando a nostra volta un futuro ancora più entusiasmante.

Aspiriamo a ricreare questo ciclo entusiasmante entro dieci anni.

Per realizzare un futuro con il Nuovo Valore attraverso questo ciclo, non dobbiamo solo soddisfare i clienti esistenti, ma anche offrire valore a un pubblico più ampio e ottenere riconoscimento. "Trasmettere ispirazione attraverso ciò che facciamo" rappresenta questo impegno.

Offrire il massimo valore ai clienti e alla società utilizzando il minimo delle risorse grazie a soluzioni basate sulla tecnologia.

Mentre lo Scopo indica "perché facciamo il nostro lavoro", la Missione mostra "cosa dovremmo fare".

Partendo dal presupposto che le persone e la società dispongano di risorse limitate, ci impegniamo ad aumentarne l'efficienza attraverso il potere della tecnologia.
Tuttavia, la tecnologia da sola non crea nuovo valore. Dobbiamo comprendere a fondo le sfide dei nostri clienti e fornire soluzioni adeguate per affrontarle. Solo combinando tecnologia e soluzioni possiamo dimostrare un valore reale per i nostri clienti e per la società.

Oltre alla Missione che indica gli obiettivi che YANMAR, come gruppo, dovrebbe perseguire, ogni Business Unit (BU) ha definito la propria Missione specifica, che comprende "il Nuovo Valore che si intende raggiungere", "le tecnologie e le soluzioni che si utilizzeranno per realizzarlo" e "le sfide sociali e dei clienti che verranno risolte attraverso tali soluzioni" all'interno delle rispettive aree di competenza. Tuttavia, se ogni BU operasse esclusivamente in base alla propria Missione specifica, non saremmo in grado di raggiungere la Missione di Gruppo.

HANASAKA / Spirito del Fondatore

Il fondamento di tutte le nostre filosofie è “HANASAKA” e lo “Spirito del Fondatore”.

The essence of our Founder’s Spirit remains at the core of what we believe and do today—maximizing the use of limited resources and contributing to society with appreciation.
“HANASAKA” is an interpretation of the founding spirit of our founder, Magokichi Yamaoka, and serves as our driving force to realize “A SUSTAINABLE FUTURE —New Value through Technology—.”

Lo spirito del nostro fondatore e i risultati raggiunti finora non sono un'eredità del passato, bensì le origini a cui dobbiamo sempre ritornare mentre ci proiettiamo verso il futuro e li portiamo avanti nel prossimo secolo.

HANASAKA
Lascia che il popolo e
la futura fioritura
Più dettagli
Lo spirito del fondatore
Grato di servire per
un mondo migliore /
Risparmiare carburante significa servire l'umanità.
Più dettagli
Y media

Domande e assistenza